Other services
Translation of videos, voice-overs, audio recordings, written translations, proof-reading and subtitling
Simultaneous interpretation and voice-overing of videos, such as conferences and training courses.
Audio recordings for projects such as audio guides for museums.
General and technical translations, as well as proof-reading of translations and any other type of texts.
Specialised in architecture, design, marketing and technology.
Translations of publications such as books, magazines and brochures.
Specialised in architecture, heritage, tourism and children's literature.
Subtitling audiovisual resources: events, meetings, movies, series…
Translation and adaptation of texts and audiovisual products to the audience’s cultural context.
Meant for advertising, websites, apps, software and videogames.
Transcription of meetings, congresses, movies, videos, etc.
The output can be in the original language or a translation into a different one.
Language lessons for companies, mixing both general and business language.
Face-to-face or remote (e.g. on Teams).
If you require a personalised language service or one that is not listed above, please get in touch with us: