Otros servicios
Traducción de vídeos, locución, traducción y revisión escrita y subtitulación
Interpretación simultánea o voces superpuestas en vídeos de conferencias o cursos de formación.
Grabaciones de audio como podría ser una audioguía para un museo.
Traducciones generales y especializadas y revisión de traducciones u otro tipo de textos.
Especialización en arquitectura, diseño, marketing y tecnología.
Traducción de publicaciones como libros, revistas y folletos.
Especialización arquitectura, patrimonio, turismo y literatura infantil.
Subtitulado de materiales audiovisuales: eventos, reuniones, películas, series, etc.
Traducción y adaptación de textos y productos audiovisuales al contexto cultural de la audiencia.
Pensada para publicidad, páginas web, apps, software y videojuegos.
Transcripciones de reuniones, congresos, películas, vídeos, etc.
Pueden realizarse tanto en el idioma original como traducirlo a otro diferente.
Cursos lingüísticos para empresas que aúnan lenguaje general y empresarial.
Presenciales o a distancia (ej. en Teams).
Si requiere un servicio lingüístico personalizado o que no figura en la lista, póngase en contacto: