About me
Bruno Martínez Pita
Born in A Coruna, I have been working as a freelance conference interpreter, translator, subtitler and language tutor since 2017 in Valencia (my main residence) and A Coruña. I graduated in Translation and Interpreting at the University of East Anglia (UK) and completed an MA in Conference Interpreting at the University of Galway (Ireland).
Member of
Featured projects
Subtitling: series
The Lincoln Lawyer: Season 2
Glamorous
Wellmania
Kaleidoscope
The Lincoln Lawyer: Season 1
Subtitling: movies
Love at First Sight
Royalteen: Princess Margrethe
Your Place or Mine
Broad Peak
Royalteen
Mr. Harrigan’s Phone
My Father’s Dragon
Subtitling: corporative
Giorgio Armani’s Crossroads: Season 2
Editorial translation
Que historia máis besta, Minimoni!
The Kiss
Unha de monstros
O día a día dos oficios. Dicionario visual
Pai
As descubertas de Súper Mi: Descubramos o océano
As descubertas de Súper Mi: Descubramos o corpo
Babymoni: Estou leda!
Babymoni: Hora de se bañar!
Que será iso do amor, Minimoni?
The Roar
Cando estala a tormenta
Que che pasa, bebiña?
A cuadrilla dos 11
Housetag. European Collective Housing 2000-2021 [partial translation]
Vicultura magazine: issue #4
València: Cultural Heritage and Sustainable Development Goals
The Knights in Purple Armour